"Sen o okapi. Do śmiechu, do łez, do odzyskania wiary w miłość" to bestsellerowa książka autorstwa niemieckiej pisarki Mariany Leky, która w jej rodzimym kraju sprzedała się w ponad 600 tysiącach egzemplarzy. Ze względu na niezwykłą atmosferę rozgrywającej się małym miasteczku powieści, dziennikarka "Der Spiegel", Claudia Voigt określiła ją jako "Dzieci z Bullerbyn" dla dorosłych.
Książka zebrała doskonałe recenzje również w Polsce. Pisarka Joanna Bator określiła ją jako "arcyzabawną i czułą opowieść o dojrzewaniu, przyjaźni, miłości i śmierci". Natomiast dziennikarz "Gazety Wyborczej", Michał Nogaś podsumował ją jako "pełną humoru i empatii książka o sile przyjaźni, o lęku i stracie, i o pułapkach codzienności [...] Mariana Leky w intrygujący sposób miesza świat realny z tym, co magiczne, wyobrażone, ze snu...".
Tytuł książki nawiązuje do kluczowego elementu akcji powieści, jakim jest sen Selmy, jednej z głównych bohaterek. Mianowicie, kiedy w jej marzeniach nocnych pojawia się okapi, oznacza to że ktoś z mieszkańców wioski wkrótce umrze. Dlatego kiedy znowu w jej śnie pojawia się to egzotyczne stworzenie, budzi to zrozumiałe poruszenie i paniczny strach wśród lokalnej społeczności. Jest to jednak dopiero początek niezwykłych wydarzeń, który na zawsze zmienią losy mieszkańców miasteczka.
Język Mariany Leky pozbawiony jest przesadnych ozdobników i niejednoznacznych sformułowań. Mimo swojej prostoty jest jednak w stanie oddać całą paletę emocji i gamę uczuć, których doświadczają bohaterowie książki. Jednak największą zaletą niniejszej powieści jest najprawdopodobniej efekt, jaki wywiera jej lektura. Pomimo że obfituje ona we wzruszające, niekiedy nawet smutne wydarzenia, książka pozostawia po sobie niezwykle optymistyczne wrażenie i jeszcze przez długi czas działa kojąco na czytelnika.
Mariana Leky pochodzi z Kolonii, jednak obecnie mieszka w Berlinie. Pracowała jako księgarka, a także studiowała dziennikarstwo na Uniwersytecie w Hildesheim. Za swoją twórczość otrzymała wiele niemieckich nagród literackich, takich jak nagrodę przyznawaną przez land Dolnej Saksonii, grant od landu Bawarii, czy nagrodę dla młodych artystów od landu Nadrenii-Westfalii. "Sen o okapi. Do śmiechu, do łez, do odzyskania wiary w miłość" to pierwsza książka autorki, która została przetłumaczona na języki obce, w tym polski.