Forma podręcznika przypomina raczej zestawienie terminów gramatycznych niż obszerne studium komparatystyczne, gdyż celem Autorki jest zasygnalizowanie podobieństw oraz różnic w nomenklaturze polskiej i francuskiej, a nie o szczegółowe zbadanie i omówienie zjawisk językowych. Kolejne części książki poświęcono poszczególnym poziomom wyróżnionym w strukturze języka: fonologii (fonemy i głoski, procesCzytaj więcej











