41,47 

Łódź Ulissesa

"Łódź Ulisessa" to lektura uzupełniająca do najnowszego, drugiego w historii, polskiego tłumaczenia legendarnego "Ulissesa" Jamesa Joyce'a. Autor przekładu, Maciej Świerkocki, stworzył przewodnik, który ma za zadanie ułatwić czytelnikom poruszanie się po irlandzkim arcydziele literackiego modernizmu, a a zarazem jest swoistym przypisem do niego ."Ulisses", powieść opublikowana po raz pierwszy w 19Czytaj więcej

  • Wydawnictwo: Officyna
  • Data premiery: 2021-10-14
  • Okładka: twarda
  • Liczba stron: 480
  • Wymiary: 240 x 160

"Łódź Ulisessa" to lektura uzupełniająca do najnowszego, drugiego w historii, polskiego tłumaczenia legendarnego "Ulissesa" Jamesa Joyce'a. Autor przekładu, Maciej Świerkocki, stworzył przewodnik, który ma za zadanie ułatwić czytelnikom poruszanie się po irlandzkim arcydziele literackiego modernizmu, a a zarazem jest swoistym przypisem do niego .

"Ulisses", powieść opublikowana po raz pierwszy w 1922 roku, pierwotnie była przedmiotem wielu kontrowersji. Okrzyknięto ją dziełem nieudanym, nieprzyzwoitym, niemoralnym i całkowicie nieczytelnym. Z czasem zyskała miano arcydzieła modernizmu - między innymi dzięki mistrzowskiemu zastosowaniu techniki strumienia świadomości i licznych eksperymentów literackich. To jednocześnie jedna z najbardziej tajemniczych książek w historii. Tłumacz Maciej Świerkocki poświęcił siedem lat na próbę rozwikłania tej zagadki i dał szansę polskim czytelnik na kontakt z żywą, arcymistrzowską powieścią, mniej zaś legendą, pozornie dostępną jedynie dla wtajemniczonych.

"Łódź Ulissesa" jest jego autorską książką o "Ulissesie", ułatwiającą poruszanie się po utworze uchodzącym za wybitnie nieprzystępne językowo i erudycyjnie. Maciej Świerkocki naświetla czas i miejsce akcji, przedstawia autentycznych i fikcyjnych bohaterów, wyjaśnia tło historyczne i polityczne, podsuwa najczęściej spotykane interpretacje poszczególnych wydarzeń i całych epizodów, analizuje ich styl. Jednocześnie relacjonuje swoją pracę nad tłumaczeniem dzieła Joyce'a, tworząc, jak sam mówi, obszerny przegląd najciekawszych potyczek translatorskich, jakie stoczył w pracy nad swoim przekładem. Jego opowieść odsłania "przekładową maszynerię, tłumaczącą i pokazującą meandryczną trasę, którą podążał autor ku co bardziej problematycznym albo malowniczym rozwiązaniom".

Wędrówka po Dublinie z głównym bohaterem "Ulissesa", Leopoldem Bloomem, podczas jednego, zupełnie zwyczajnego dnia w czerwcu 1904 roku, to wielowarstwowa, porywająca i niepowtarzalna przygoda intelektualna, która jest jednocześnie niezwykle wymagająca. "Łódź Ulissesa" jest swoistą szalupą ratunkową dla odbiorcy - książką, która prowadzi nas przez poszczególne części modernistycznego arcydzieła Joyce'a, a jednocześnie stanowi pasjonującą opowieść o translatorskich zmaganiach Macieja Świerkockiego.

Zobacz więcej
Dane szczegółowe
Identyfikator produktu
3171043
Tytuł
Łódź Ulissesa
Wydawnictwo
Język
polski
Język oryginału
polski
Liczba stron
480
Typ okładki
twarda
Wydanie
I
Data premiery
2021-10-14
Rok wydania
2021
Wymiary
240 x 160
Waga
0.82 kg
Wysokość
160 mm
Długość
160 mm
Głębokość
240 mm
Nasza cena
41,47 zł
Powiązane tematy:
Zobacz więcej
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktów
Informacje o producencie
Pełna nazwa producenta
Celcen Paweł Witkowski
Adres pocztowy
05-270 Marki ul. Romana Dmowskiego 25A
Kraj pochodzenia produktu
Polska
Osoba odpowiedzialna w UE
Nazwisko lub nazwa podmiotu
Celcen Paweł Witkowski
Adres pocztowy
05-270 Marki ul. Romana Dmowskiego 25A
Zobacz więcej
Recenzje
5,0/5
6 recenzji
  • 5
    6
  • 4
    0
  • 3
    0
  • 2
    0
  • 1
    0
Napisz recenzję
Recenzje produktów są zarządzane przez stronę trzecią w celu weryfikacji autentyczności i zgodności z naszymi wytycznymi dotyczącymi ocen i recenzji
RecenzjeNajnowsze
Jak działają recenzje
  • Violetta J. Klient niezweryfikowany
    5.0
    2021-11-05Recenzja zweryfikowana
    Polecam tym wszystkim, którzy interesują się tematyką przekładu literackiego i komparatystyką, nawet jeśli nie macie zamiaru czytać Ulissesa :) Relacja autora z pracy translatorskiej nad tak specyficznym dziełem to czyste złoto, każdy kto para się tym zajęciem znajdzie w niej cząstkę siebie, a także inspiracje i praktyczne wskazówki we własnej pracy. Część krytyczną przekartkowałam mniej dokładnie, ale na pewno jest zrobiona bardzo rzetelnie i przyda się czytelnikom.
  • Bogdan F. Klient niezweryfikowany
    5.0
    2021-11-05Recenzja zweryfikowana
    Mam pewne wątpliwości co do tego, czy dzieła takie jak "Ulisses" (lub choćby "Wykop" Płatonowa") można i warto w ogóle tłumaczyć. Język jest tu czymś więcej, niż nośnikiem - przy lekturze przekładu i opracowania krytycznego rodzi się pytanie, ile w polskim tłumaczeniu mamy Joyce'a, a ile Słomczyńskiego lub Świerkockiego? Tę kwestię niech każde z Państwa rozstrzygnie samodzielnie - a "Łódź Ulissesa" jest nie tylko przewodnikiem w fascynującej podróży przez Dublin Bloome'a, lecz także istotnym głosem w tych rozważaniach.
  • Joanna P. Klient niezweryfikowany
    5.0
    2021-11-04Recenzja zweryfikowana
    Właśnie czegoś takiego mi brakowało! :) Zachęcona peanami na cześć geniuszu "Ulissesa" zabierałam się do niego kilka razy (co ważne, w przekładzie Słomczyńskiego) i za każdym razem odkładałam książkę sfrustrowana, że nie umiem tego geniuszu dostrzec. W końcu zrozumiałam, że nie muszę silić się na wszechwiedzę i sięgnęłam po opracowanie krytyczne tłumacza, które czyta się doskonale, zupełnie jakby było osobnym dziełem :) Jestem pod ogromnym wrażeniem erudycji i warsztatu pana Macieja Świerkockiego i na pewno zmierzę się z "Ulissesem" jeszcze raz, tym razem już w przekładzie jego autorstwa.
Recenzje
Każdą z recenzji weryfikujemy na trzy sposoby:
  • Klient zweryfikowany
    Autorzy recenzji z tym oznaczeniem są naszymi klientami. Kupili ten produkt w sklepie tantis.pl.
  • Klient niezweryfikowany
    Autorzy recenzji z tym oznaczeniem są naszymi użytkownikami, ale nie możemy potwierdzić, że kupili ten produkt w sklepie tantis.pl.
  • Recenzja Zweryfikowana
    Potwierdzamy, że prezentowana opinia może dotyczyć danego produktu i zawiera elementy jego recenzji.

Dostawa i płatność

InPost Paczkomat® 24/7
data dostawy 21. listopada, piątek
bezpłatna dostawa od 249,00 zł
13,49 zł Pobranie 5,00 zł
DPD Automaty
data dostawy 24. listopada, poniedziałek
bezpłatna dostawa od 249,00 zł
5,99 zł
InPost Kurier
data dostawy 21. listopada, piątek
bezpłatna dostawa od 249,00 zł
15,49 zł Pobranie 5,00 zł
Kurier GLS
data dostawy 21. listopada, piątek
bezpłatna dostawa od 249,00 zł
13,99 zł Pobranie 5,00 zł
DPD Pickup Żabka i inne
data dostawy 24. listopada, poniedziałek
bezpłatna dostawa od 249,00 zł
8,99 zł
Pocztex Kurier
data dostawy 21. listopada, piątek
bezpłatna dostawa od 249,00 zł
14,49 zł Pobranie 6,00 zł
Pocztex - punkty odbioru
data dostawy 21. listopada, piątek
bezpłatna dostawa od 199,00 zł
11,99 zł
DPD Kurier
data dostawy 21. listopada, piątek
bezpłatna dostawa od 249,00 zł
13,99 zł Pobranie 5,50 zł
ORLEN Paczka
data dostawy 21. listopada, piątek
bezpłatna dostawa od 249,00 zł
10,99 zł
InPost International
data dostawy 27. listopada, czwartek
39,99 zł
Odbiór osobisty w Bielsku-Białej - ul. Londzina 57
data dostawy 21. listopada, piątek
0,00 zł
Odbiór osobisty w Krakowie - ul. Podwale 1
data dostawy 21. listopada, piątek
0,00 zł

Produkty od autora: