Nowy Testament to druga część Biblii chrześcijańskiej, składająca się z 27 ksiąg, napisanych przez 15 lub 16 autorów w latach 50-120 naszej ery. Do czasów współczesnych przekazany był w postaci odpisów i kopii. Najstarsze manuskrypty, adresowane do osób indywidualnych i wspólnot chrześcijańskich, pochodzą z II wieku, a pełnen odpis z IV wieku.
Nowy Testament to jeden z najważniejszych, dla zrozumienia ludzkiej historii, tekstów. Kształtował postawy i zachowania chrześcijan przez dwa tysiące lat i nadal pozostaje głównym źródłem doktryny chrześcijańskiej.
"Grecko-polski Nowy Testament. Wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi, z kodami Stronga i Popowskiego oraz pełną transliteracją greckiego tekstu" to wydanie Nowego Testamentu zawierające tekst grecki, literalne tłumaczenie polskie, klucze gramatyczne oraz kody Stronga i Popowskiego, które ułatwiają korzystanie ze słowników. Zawiera również fonetyczną transkrypcję tekstu greckiego, a tekst dostosowany jest do najnowszych wydań krytycznych Nowego Testamentu.
Przekład ten skierowany jest do biblistów, studentów kierunków teologicznych i humanistycznych, będzie też cenny dla osób, które na co dzień nie zajmują się profesjonalnie teologią, m.in. dla duszpasterzy, liderów wspólnot chrześcijańskich czy po prostu dla chrześcijan, którzy chcieliby na nowo obcować ze Słowem Bożym Nowego Testamentu.
„Grecko-polski Nowy Testament” pozwala na wgląd w jego głębię i pierwotny kontekst językowy. Autorami książki i tłumaczami Nowego Testamentu są ksiądz profesor dr hab. Remigiusz Popowski i profesor dr hab. Michał Wojciechowski.
Wydana przez Oficynę Wydawnicza VOCATIO księga liczy sobie 1440 stron, oprawiona jest w twardą okładkę, szyta, dodatkowo zaopatrzona w obwolutę.
Ks. prof. dr hab. Janusz Frankowski mówi o tym wydaniu: "Posiadamy, owszem, różne specjalistyczne podręczniki i książki (…) mogą one służyć właściwie osobom, które się poświęcają odpowiednim studiom, i służą tylko w ograniczonym zakresie. "Grecko-polski Nowy Testament" daje możliwość dostępu do całego nowotestamentalnego tekstu, dostępu niemal bezpośredniego (tzn. bez dłuższych przygotowań) i to właściwie wszystkim zainteresowanym. Dzieło zostało bardzo dobrze zaprojektowane i bardzo starannie opracowane. Znaczenia tego dzieła nie można chyba przecenić. Sądzę, że będzie ono jednym z najważniejszych narzędzi pracy z dziedziny nauk humanistycznych".