21 wierszy w przekładach i szkicach
To nie jest tradycyjna historia literatury ani podręcznik przekładoznawstwa. Andrzej Kopacki przełożył dwadzieścia jeden wierszy niemieckojęzycznych (od Goethego do dzisiaj) i opatrzył ich polskie wersje autokomentarzem translatorskim. Przekłady i szkice składają się tu na autorski układ figur poetyckich i dyskursów: od historycznoliterackich kamieni milowych (Goethe, Hlderlin) i wędrujących motywCzytaj więcej
- Wydawnictwo: Officyna
- Data premiery: 2021-11-23
- Okładka: twarda
- Liczba stron: 240
- Wymiary: 213 x 137
więcej parametrów
O książce
Dane szczegółowe
Identyfikator produktu
3184357
Tytuł
21 wierszy w przekładach i szkicach
Autor
Wydawnictwo
Język
polski
Język oryginału
polski
Liczba stron
240
Typ okładki
twarda
Wydanie
1
Data premiery
2021-11-23
Rok wydania
2021
Wymiary
213 x 137
Waga
0.35 kg
Wysokość
137 mm
Długość
213 mm
Głębokość
25 mm
Liczba elementów zakres
Do 49
Szerokość
135 mm
Nasza cena
26,89 zł
Bądź pierwszy!
Twoja recenzja produktu “21 wierszy w przekładach i szkicach” będzie bardzo przydatna dla innych użytkowników.
Recenzje produktów są zarządzane przez stronę trzecią w celu weryfikacji autentyczności i zgodności z naszymi wytycznymi dotyczącymi ocen i recenzji
Recenzje
Każdą z recenzji weryfikujemy na trzy sposoby:
- Klient zweryfikowanyAutorzy recenzji z tym oznaczeniem są naszymi klientami. Kupili ten produkt w sklepie tantis.pl.
- Klient niezweryfikowanyAutorzy recenzji z tym oznaczeniem są naszymi użytkownikami, ale nie możemy potwierdzić, że kupili ten produkt w sklepie tantis.pl.
- Recenzja ZweryfikowanaPotwierdzamy, że prezentowana opinia może dotyczyć danego produktu i zawiera elementy jego recenzji.
Dostawa i płatność









