Andrzej Polkowski

  (13 produktów)

Andrzej Polkowski to jeden z najbardziej znanych współczesnych tłumaczy, który miał okazję przełożyć na język polski ponad 100 książek, wśród których znajdują się tytuły znane niemal każdemu.

Sortuj:
Polecane
Opowieści z Narnii wydanie dwutomowe
99,99 zł

Wysyłka dzisiaj

1076 str.

okładka twarda

Opowieści z Narnii wydanie dwutomowe
Zagubiony heros. Olimpijscy Herosi. Tom 1
39,39 zł

Wysyłka jutro

520 str.

okładka miękka

Zagubiony heros. Olimpijscy Herosi. Tom 1
Harry Potter. Oficjalna księga magicznych wypieków
54,29 zł

Wysyłka dzisiaj

128 str.

okładka twarda

Harry Potter. Oficjalna księga magicznych wypieków
Nieoficjalny Tezaurus Harry'ego Pottera
83,79 zł

Wysyłka dzisiaj

368 str.

okładka twarda

Nieoficjalny Tezaurus Harry'ego Pottera
Harry Potter i Książę Półkrwi (Slytherin)
50,39 zł

Wysyłka dzisiaj

712 str.

okładka miękka

Harry Potter i Książę Półkrwi (Slytherin)
Toksyczne związki
31,69 zł

Wysyłka dzisiaj

248 str.

okładka miękka

Toksyczne związki
Toksyczna miłość. I jak się z niej wyzwolić
31,69 zł

Wysyłka dzisiaj

248 str.

okładka miękka

Toksyczna miłość. I jak się z niej wyzwolić
Media Rodzina 01-07.06.2026
Harry Potter i Książę Półkrwi (Ravenclaw)
50,39 zł

Wysyłka dzisiaj

712 str.

okładka miękka

Harry Potter i Książę Półkrwi (Ravenclaw)
Quidditch przez wieki
35,49 zł

Wysyłka dzisiaj

144 str.

okładka twarda

Quidditch przez wieki
Syn Neptuna. Olimpijscy Herosi. Tom 2
39,39 zł

Wysyłka jutro

480 str.

okładka miękka

Syn Neptuna. Olimpijscy Herosi. Tom 2
Wyświetl:
Wybierz ...

Andrzej Polkowski urodził się 5 września 1939 roku w Warszawie, zmarł dokładnie 80 lat później, w dniu swoich urodzin. Z wykształcenia był archeologiem, jednak jego ojczym Witold Ostrowski, który był profesorem anglistyki, zaraził go wielką miłością do literatury anglosaskiej.

Polkowski związał się z Instytutem wydawniczym PAX i zajął się tłumaczeniem homilii papieża Jana Pawła II. Jego pierwszy większy przekład miał miejsce w 1983 roku - to właśnie wtedy przełożył książkę "Całun Turyński" Iana Wilsona, jednak w tamtym okresie miało to charakter pracy dorywczej. Dopiero w roku 1998 Andrzej Polkowski został zawodowym tłumaczem i nawiązał wieloletnią współpracę z wydawnictwem Media Rodzina, które powierzyło mu jego najbardziej znane tłumaczenie - serię o przygodach Harrego Pottera. To właśnie dzięki temu przekładowi dała się poznać jego niebywała lekkość pióra i głębokie zrozumienie młodego czytelnika, do którego w większości kierowane były jego przekłady.

To właśnie Polkowski jest autorem słowa "mugol", neologizmu, który stworzył na potrzeby tłumaczenia słowa „muggles” doskonale znanego każdemu miłośnikowi twórczości J. K. Rowling, choć to tylko jeden z wielu przykładów. Oprócz przygód młodego czarodzieja Polkowski przybliżył polskiemu czytelnikowi takie sławne tytuły jak między innymi: cykl "Opowieści z Narnii", "Hobbit", "Opowieść wigilijna", czy cykl o przygodach Percy'ego Jacksona.

Filtry
24 godziny (11)
72 godziny (2)
Media Rodzina (8)
Galeria Książki (2)
Czarna Owca (2)
Znak Literanova (1)
-
Harry Potter (8)
Olimpijscy herosi (2)
Opowieści z Narnii (1)
polski (13)
miękka (8)
twarda (5)
 
 
 
 
 
Dodano do koszyka