Anna Bańkowska

  (12 produktów)

Anna Bańkowska przyszła na świat 9 lipca 1940 w Warszawie, jest znaną polską tłumaczką literatury anglojęzycznej. Z wykształcenia jest polonistką ze specjalnością językoznawczą, ponadto jest redaktorką.

Sortuj:
Polecane
Anne ze Złotych Iskier. Tom 6
44,39 zł

Wysyłka dzisiaj

400 str.

okładka twarda

Anne ze Złotych Iskier. Tom 6
Thomasina, kotka, która myślała, że jest Bogiem
37,89 zł

Wysyłka dzisiaj

416 str.

okładka twarda

Thomasina, kotka, która myślała, że jest Bogiem
Królewicz i żebrak
39,09 zł

Wysyłka dzisiaj

276 str.

okładka twarda

Królewicz i żebrak
Anne z Szumiących Wierzb. Tom 4
44,39 zł

Wysyłka dzisiaj

368 str.

okładka twarda

Anne z Szumiących Wierzb. Tom 4
Wymarzony dom Anne. Tom 5
44,39 zł

Wysyłka dzisiaj

328 str.

okładka twarda

Wymarzony dom Anne. Tom 5
Anne z Redmondu. Tom 3
40,69 zł

Wysyłka dzisiaj

320 str.

okładka twarda

Anne z Redmondu. Tom 3
Przygody Toma Sawyera
39,09 zł

Wysyłka dzisiaj

280 str.

okładka twarda

Przygody Toma Sawyera
Czytanie to zabawa. Disney Stich
75,69 zł

Wysyłka 3 dni

9 str.

okładka pudełko

Czytanie to zabawa. Disney Stich
Akcja lato
Wiersze cytowane
17,79 zł

Wysyłka 3 dni

96 str.

okładka miękka

Wiersze cytowane
Odyseja kota imieniem Homer
34,79 zł

Wysyłka dzisiaj

306 str.

okładka miękka

Odyseja kota imieniem Homer
Nie wszystko zostaje w rodzinie
35,39 zł

Wysyłka dzisiaj

488 str.

okładka miękka

Nie wszystko zostaje w rodzinie
Wyświetl:
Wybierz ...

Anna Bańkowska jest również autorką antologii "My mamy kota na punkcie kota" oraz "Wierszy cytowanych". Współpracuje z różnymi wydawnictwami, ma na koncie ponad sto przekładów prozy, poezji i dramatów. Najchętniej tłumaczy ambitną beletrystykę, lecz nie unika kryminałów oraz literatury klasycznej. Należy do Stowarzyszenia Pisarzy Polskich i Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, którego jest współzałożycielką, a od 2019 roku członkinią honorową. W 2013 roku została odznaczona brązowym medalem Gloria Artis. Mieszka w Warszawie.

Choć Anna Bańkowska urodziła się w Warszawie, musiała ją opuścić w 1944 razem z dziadkami ze strony matki. Przebywała w Dulagu 121 Pruszków. Po II wojnie światowej mieszkała w Krakowie, Łodzi i Podkowie Leśnej.

W 1957 roku ukończyła Liceum Sióstr Niepokalanek w Szymanowie, w 1964 studia polonistyczne na Uniwersytecie Warszawskim. Po studiach pracowała jako redaktor w wydawnictwach, m.in. w redakcji Słownika języka polskiego PWN. Od 1979 pracowała pozaetatowo. W latach 90. poświęciła się tłumaczeniom z języka angielskiego.

Jest autorką licznych przekładów, w tym: "Anne z Zielonych Szczytów", "Belgravii", "Brzoskwiń dla księdza proboszcza", "Czarownic z Salem". Ponadto tłumaczyła książki kultowych twórców, między innymi: Daphne du Maurier, Agathy Christie, Doris Lessing, Mary Higgins Clark oraz Marka Twaina.