Przyszedłem do ciebie, ale cię nie zastałem

  1 recenzja

Antonio Tabucchi to jeden z najbardziej znanych włoskich pisarzy II połowy XX wieku. Zmarły w 2012, laureat wielu nagród, tłumaczony na wszystkie języki europejskie, ale też japoński i kurdyjski. Mistrz krótkiej formy. W Polsce dość dobrze obecny, ale jego książki, które spotkały z żywą reakcją krytyki i czytelników, od lat są niedostępne.Przypominamy Tabucchiego reprezentatywnym, przekrojowym tomCzytaj więcej

więcej parametrów

O książce

Antonio Tabucchi to jeden z najbardziej znanych włoskich pisarzy II połowy XX wieku. Zmarły w 2012, laureat wielu nagród, tłumaczony na wszystkie języki europejskie, ale też japoński i kurdyjski. Mistrz krótkiej formy. W Polsce dość dobrze obecny, ale jego książki, które spotkały z żywą reakcją krytyki i czytelników, od lat są niedostępne.

Przypominamy Tabucchiego reprezentatywnym, przekrojowym tomem opowiadań wybranych. W zamyśle autorki wyboru i tłumaczki Tabucchiego, Joanny Ugniewskiej, to tom złożony z najlepszych tekstów z pięciu wydanych już w Polsce tomów (Słowa na opak, Robi się coraz później, Sny o snach, Czas szybko się starzeje, Opowiadania ilustrowane) oraz nieznanego dotąd po polsku tomu: Piccoli equivoci senza importanza (Drobne pomyłki bez znaczenia) oraz kilku nieznanych w Polsce opowiadań.

Począwszy od wczesnych zbiorów, gdzie klaruje się metoda pisarska Tabucchiego: zostawianie pustych miejsc, niedopowiedzenia, efekt rebusu i szarady - przez listy anonimowych mężczyzn do kobiet, kochanych niegdyś, utraconych, zmarłych; gdzie miłosna relacja, nieoczywista, niekiedy pełna resentymentu czy wręcz nienawiści, ilustruje dobrze absolutną przypadkowość, niejasność przyczyn, zgodnie z lejtmotywem pisarza: Jak to się rzeczy mają i co nimi kieruje. Byle drobiazg - przez miniatury opisującymi sny słynnych pisarzy i artystów (od Dedala do Freuda) i z prawdziwym mistrzostwem wykorzystujace elementy ich twórczości, tworzące sieć odwołań i aluzji - przez opowiadania o pamięci i utracie, wielkich tematach pisarza - po nowe opowiadania, które dzieją się w Toskanii, Paryżu, Nowym Jorku, Lizbonie, w których przeszłość miesza się z teraźniejszością, sen z jawą, czytelnik otrzymuje tylko drobne fragmenty fabuły, którą musi (lub nie) zrekonstruować.

Dane szczegółowe

Identyfikator produktu
3519124
Tytuł
Przyszedłem do ciebie, ale cię nie zastałem
Język
polski
Język oryginału
włoski
Liczba stron
464
Typ okładki
twarda
Wydanie
I
Data premiery
2024-11-18
Rok wydania
2024
Wymiary
204 x 126
Waga
0.53 kg
Wysokość
126 mm
Długość
204 mm
Głębokość
28 mm
Liczba elementów zakres
Do 49
Szerokość
125 mm
Nasza cena
42,19 zł

Opinie i recenzje książki Przyszedłem do ciebie, ale cię nie zastałem

5,0/5
 
1 recenzja
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
Recenzje produktów są zarządzane przez stronę trzecią w celu weryfikacji autentyczności i zgodności z naszymi wytycznymi dotyczącymi ocen i recenzji
RecenzjeNajnowsze
Jak działają recenzje
  • Ewa K. Klient niezweryfikowany
    5.0
     
    2025-01-05Recenzja zweryfikowana
    Antonio Tabucchi, włoski mistrz krótkiej formy, którego opowiadania przetłumaczono na wiele języków, cieszył się niegdyś popularnością również wśród polskich czytelników. Pamięć o tym wielkim twórcy i jego dziełach przywraca znakomity wybór najlepszych zdaniem tłumaczki Joanny Ugniewskiej opowiadań tego autora zebranych w książce pt. „Przyszedłem do Ciebie, ale Cię nie zastałem. Opowiadania wybrane”, która ukazała się w ofercie Państwowego Instytutu Wydawniczego w ramach serii Proza Światowa.

    W tym na pozór nieco ascetycznym wyborze znajdziemy utwory wyselekcjonowane z aż 5 tomów opowiadań Tabucchiego, opublikowanych wcześniej w Polsce oraz teksty zupełnie nieznane do tej pory polskiemu czytelnikowi. Taki zamysł tłumaczki pozwala Nam po latach, niejako na nowo docenić niebywały talent autora biegłego w posługiwaniu się słowem, obeznanego z kanonem literackim i świadomego, że wszystko, co otacza człowieka, może stać się tematem dla literatury.

    Proza Tabucchiego wraz z każdym kolejnym zbiorem przywołanym na kartach tej książki zmienia się, dojrzewa i przeobraża zupełnie jak jej bohaterowie reprezentujący różne kraje, środowiska czy profesje. Niezmienna pozostaje jednak ich bezpośredniość, wrażliwość i chęć snucia opowieści, czasem inspirowanych codziennym doświadczeniem, a czasem onirycznych, wyśnionych przez literackie postacie czy twórców, których dzieła znamy i podziwiamy. Bywa, że narracja oddaje głos postaciom marginalizowanym lub świadomie pozbawionym dotąd głosu. Taki jest Minotaur ze „Snu Dedala, architekta i lotnika”, którego kreacja u Tabucchiego rzuca nowe światło na postać ze znanego kreteńskiego mitu.

    Cenne dla czytelnika są także dwa posłowia: od autora i tłumaczki, będące przydatnymi wskazówkami do dalszej recepcji prozy Tabucchiego. Pozwalają one sięgnąć w głąb warstwy narracyjnej, pochylić się nad istotą literatury i zwrócić uwagę na niuanse, które być może umknęły Nam w trakcie lektury poszczególnych historii.

    Niezależnie od tego, czy przyjmują formę wyznania, czy też listu, opowiadania Tabucchiego po prostu warto znać, bo to proza najwyższych lotów, którą gorąco Wam polecam.
Recenzje
Każdą z recenzji weryfikujemy na trzy sposoby:
  • Klient zweryfikowany
    Autorzy recenzji z tym oznaczeniem są naszymi klientami. Kupili ten produkt w sklepie tantis.pl.
  • Klient niezweryfikowany
    Autorzy recenzji z tym oznaczeniem są naszymi użytkownikami, ale nie możemy potwierdzić, że kupili ten produkt w sklepie tantis.pl.
  • Recenzja Zweryfikowana
    Potwierdzamy, że prezentowana opinia może dotyczyć danego produktu i zawiera elementy jego recenzji.
Dostawa i płatność
Udostępnij produkt
Wstaw link na:
lub skopiuj link
Dodano do koszyka