Eugeniusz Oniegin (romans wierszem). W nowym przekładzie Andrzeja Lewandowskiego

Aleksander Puszkin w nowym przekładzie Andrzeja Lewandowskiego Wyrafinowane w formie arcydzieło literatury światowej, a jednocześnie wzruszająca swą prostotą, trafiająca do serca każdego czytelnika opowieść o miłości, wierności, przyjaźni, wielkich i małych dramatach oraz zmiennych kolejach ludzkich losów. Opowieść, której czyste przesłanie moralne nabiera szczególnego znaczenia we współczesnyCzytaj więcej

  • Wydawnictwo: Aksjomat Toruń
  • Data premiery: 2006-01-01
  • Okładka: twarda
  • Liczba stron: 280
  • Wymiary: 215 x 150
więcej parametrów

O książce

Aleksander Puszkin w nowym przekładzie Andrzeja Lewandowskiego
Wyrafinowane w formie arcydzieło literatury światowej, a jednocześnie wzruszająca swą prostotą, trafiająca do serca każdego czytelnika opowieść o miłości, wierności, przyjaźni, wielkich i małych dramatach oraz zmiennych kolejach ludzkich losów. Opowieść, której czyste przesłanie moralne nabiera szczególnego znaczenia we współczesnym świecie rozchwianych wartości.
Przekładu dokonano z zachowaniem kształtu słynnej, choć niezwykle trudnej do oddania w języku polskim oniegowskiej strofy, stanowiącej w znacznym stopniu o niepowtarzalnej urodzie poematu.

Dane szczegółowe

Identyfikator produktu
133466
Tytuł
Eugeniusz Oniegin (romans wierszem). W nowym przekładzie Andrzeja Lewandowskiego
Wydawnictwo
Język
polski
Język oryginału
rosyjski
Liczba stron
280
Typ okładki
twarda
Data premiery
2006-01-01
Rok wydania
2007
Wymiary
215 x 150
Waga
0.5 kg
Wysokość
150 mm
Długość
215 mm
Głębokość
21 mm
Nasza cena
28,89 zł
Powiązane tematy:

Opinie i recenzje książki Eugeniusz Oniegin (romans wierszem). W nowym przekładzie Andrzeja Lewandowskiego

Dziękujemy za Twoją ocenę!
5,0/5
 
2 oceny
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
Recenzje produktów są zarządzane przez stronę trzecią w celu weryfikacji autentyczności i zgodności z naszymi wytycznymi dotyczącymi ocen i recenzji.
Dostawa i płatność

Zobacz również