Bałkański burdel

W „Bałkańskim burdelu” znalazło się sześć utworów: – „Bałkański Burdel” w przekładzie Gabrieli Abrasowicz i Urtana Mučoli, w której to sztuce autor przepisuje „Oresteję” Ajschylosa, przenosząc akcję do powojennej Jugosławii. – „Powrót Karola Maya” w przekładzie Urtana Mučoli i opracowaniu Gabrieli Abrasowicz – cięty, ironiczny portret Europy. – „Lot nad kosowskim teatrem” w przekładzie GaCzytaj więcej

więcej parametrów
Polecamy podobne produkty
Zobacz wszystkie

O książce

W „Bałkańskim burdelu” znalazło się sześć utworów:
– „Bałkański Burdel” w przekładzie Gabrieli Abrasowicz i Urtana Mučoli, w której to sztuce autor przepisuje „Oresteję” Ajschylosa, przenosząc akcję do powojennej Jugosławii.
– „Powrót Karola Maya” w przekładzie Urtana Mučoli i opracowaniu Gabrieli Abrasowicz – cięty, ironiczny portret Europy.
– „Lot nad kosowskim teatrem” w przekładzie Gabrieli Abrasowicz to metateatralna farsa, która bazuje na demistyfikacji politycznych nadużyć względem artystów.
– „Wojna w czasach miłości” w przekładzie Marty Orczykowskiej – tragikomedia o procesie zapominania o wojennych traumach.
– „55 Shades of Gay” w przekładzie Marty Orczykowskiej o pełnej absurdów walce z albańskimi władzami o zgodę na zawarcie homoseksualnego małżeństwa.
– „Kosowo dla opornych” w przekładzie Jacka Kaduczaka, gdzie autor bezlitośnie rozprawia się z zachodnimi stereotypami na temat Bałkanów.

Dane szczegółowe

Identyfikator produktu
3434529
Tytuł
Bałkański burdel
Język
polski
Język oryginału
inny
Liczba stron
480
Typ okładki
miękka
Wydanie
1
Data premiery
2023-10-20
Rok wydania
2023
Wymiary
207 x 145 x 28
Waga
0.73 kg
Wysokość
145 mm
Długość
207 mm
Głębokość
28 mm
Szerokość
145 mm
Nasza cena
39,89 zł
Dziękujemy za Twoją ocenę!
Bądź pierwszy!
Twoja recenzja produktu “Bałkański burdel” będzie bardzo przydatna dla innych użytkowników.
Recenzje produktów są zarządzane przez stronę trzecią w celu weryfikacji autentyczności i zgodności z naszymi wytycznymi dotyczącymi ocen i recenzji.
Dostawa i płatność

Zobacz również